7.gif  
犯罪心理criminal minds第七季(2011年)
本季扮演Emily Prentiss和JJ的Paget Brewster和AJ‧Cook將會重返本劇,
BAU小組再一次重聚。但這也將是Paget Brewster參演的最後一季。本季BAU沒有遇到大Boss,但最後一集的銀行搶劫案令小組各成員身困險境。在第七季最後,JJ終於與Will共諧連理,Emily轉職英國情報局,正式退出小組。
------------------------------------------------------------------------------
分集大綱&頭尾名言

S7 E01    Emily歸隊It Takes a Village (2011/9/21)
Emily歸隊BAU調查組受到國會特別委員會的質詢--他們是否為了替Emily報仇才採取如此不計後果的行動。一張熟悉的臉孔意外出現在聽證會上,幫助BAU調查組渡過難關並更加緊密地團結在一起。Emily的出現,令隊員們大吃一驚,特別是Morgan和Reid。

•Jennifer Jareau:Queen Elizabeth I said, "The past cannot be cured."(女王伊莉莎白一世曾說,遺傷難愈)
•Emily Prentiss:"I do solemnly swear that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion; and that I will well and faithfully discharge the duties of the office on which I am about to enter. So help me God." The FBI Oath of Office."

S7 E02    硫酸殘害美女Proof (2011/9/28)
BAU調查組來到奧克拉荷馬州農村調查一系列奇怪的謀殺案--受害人都是女性,而且那些女孩都換上了80年代的衣服,並用硫酸傷害。與此同時,JJ和Emily受到Reid的冷遇,因為Reid始終認為她們用Emily之死來欺騙他是不對的,還好小孩氣的R寶在眾人勸解下原諒了大家。

•Spencer Reid:"If it is a miracle, any sort of evidence will answer, but if it is a fact, proof is necessary." Mark Twain(若為奇跡,一切證據皆可為之,但若為事實,則必證明之——馬克.吐溫)
•David Rossi:Scott Adams wrote, "Nothing inspires forgiveness quite like revenge."

S7 E03    忘卻的記憶Dorado Falls (2011/10/5)
弗吉尼亞州夏洛特維爾,前美軍海豹突擊隊隊員盧克因意外頭部受傷,導致其出現創傷後應激失調症。醒來後,他以為自己身處戰場,父母和前上司是敵人偽裝,並親手殺害了他們。他還決然單身前往匡提科,BAU小組遭到危險,還好最終在妻子和女兒的呼喚聲中,盧克放下了武器。

•Spencer Reid:"Men are not prisoners of fate, but only prisoners of their own minds." Franklin D. Roosevelt(人不是命運的囚徒而是受心靈的禁錮——佛蘭克林.羅斯福)
•David Rossi:"We're born alone, we live alone, we die alone. Only through our love and friendship can we create the illusion for the moment that we're not alone." Orson Welles(我們一個人來,一個人活,一個人死,只有我們的愛人和朋友讓我們暫時覺得我們不是一個人——奧爾森.威爾斯)

S7 E04    噩夢重演Painless (2011/10/12)
校園屠殺案的倖存者在事發十年後紀念此事,沒想到一個新的殺手又將這些倖存者當做目標,緊接著幾名學生也遭襲身亡。複雜的案情令BAU的側寫一度出錯。Reid在研究凶案現場時指出兇手可能無法感覺到痛,其實兇手只是因為自己的事蹟被他人取代,再無人記得他的名字而無法釋懷。本集Morgan惡作劇地地把Reid的電話號碼公佈給媒體,令Reid大爆粗口並最後在飛機惡搞Morgan,扳回一局。.

•Spencer Reid:"You may leave school, but it never leaves you." Andy Partridge(就算你離開了學校,也永遠不會忘懷,安迪.派特節)
•Aaron Hotchner:"Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding." Kahlil Gibran(疼痛是一種破繭而出的領悟——卡裏.紀伯倫)

S7 E05    弒母青年From Childhood's Hour (2011/10/19)
Rossi與前妻子取得聯繫,她給Rossi帶來令人震驚的消息。BAU小組前往聖路易斯協助尋找被誘拐兒童。受害兒童的母親將孩子獨自留在親戚家門口開車揚長而去,沒曾想孩子被別人帶走,兇手認為孩子的母親自身有問題,他要通過殺害他們的方式幫助他們解脫,而犯罪嫌疑人則是一樁弒母舊案的兇手。

•Spencer Reid:"From childhood's hour I have not been as others were; I have not seen as others saw." Edgar Allan Poe(童年時起,我便與別的孩子不同,我看不到他們的世界——愛德格.愛倫.坡)
•David Rossi:"All things truly wicked start from an innocence." Ernest Hemingway(所有的邪惡都是從純真開始——歐尼斯特.海明威)

S7 E06    湖底沉屍Epilogue (2011/11/2)
加州國家森林的山脊湖驚現多具屍體,BAU小組前往當地進行調查。發現兇手曾為受害人進行心肺復蘇,並在不同地點經過反復浸溺,最終將受害人沉入湖底。這一奇怪的犯罪手法領BAU小組逐步分析出了兇手的心理特點,原來,兇手是為了讓受害者感受到死亡之前的聖潔柔和的光芒。同時,Rosis做出了一個與前妻有關的痛苦決定。

•David Rossi:"To die is poignantly bitter, but the idea of having to die without having lived is unbearable." Erich Fromm(死亡是心酸的痛苦,但是還未真正生存即尋死是無法令人接受的——埃裏克.弗洛姆)
•David Rossi:"The timing of death, like the ending of a story, gives a changed meaning to what preceded it." Mary Catherine Bateson(死亡的時刻如同故事的結尾,給予前面的人生一個不同的意義——瑪麗.凱薩琳.貝特森)

S7 E07    颶風夜分屍There's No Place Like Home (2011/11/9)
殺手多名受害人在颶風夜慘遭鈍器毆打致死。當警方趕到時,犯罪現場所有線索已被破壞,受害人屍塊散落一地,雖然大部分傷口是颶風所為,但調查發現受害人有一部分軀幹被人刻意切去,每個受害人被切除的地方都有所不同,最終兇手是為了拼出他幻想中的某個人。BAU小組必須在下場颶風來臨前鎖定兇手。

•Aaron Hotchner:"For the man sound in body and serene of mind there is no such thing as bad weather, every day has its beauty, and storms which whip the blood do but make it pulse more vigorously." George Gissing.(身心若是平靜安然,就無謂天氣好壞,每天都是美好,激發血性的暴風,只會使脈搏跳動的更強烈——喬治.吉新)
•Jennifer Jareau:"Adversity is like a strong wind. It tears away from us all but the things that cannot be torn, so that we see ourselves as we really are." Arthur Golden.(逆境如強風,扯去我們的外衣卻扯不走內心,所以我們才能看見真正的自己——亞瑟.高登)

S7 E08    消失的母女Hope (2011/11/16)
Gracia在倖存者互助小組認識的一位元女士神秘失蹤,她在小組活動後,被一個謊稱知道散發關於她女兒傳單的男子帶走。而女士的女兒。(這集中的兇手扮演者是《heroes》中的Mr. Bennet ,是個雙面人,但基本上來說是個好人。)

•Penelope Garcia:"Hope is faith holding out its hand in the dark." George Iles(希望是黑暗中不滅的信念——喬治.賴爾斯)
•Penelope Garcia:"Find a place inside where there's joy, and the joy will burn out the pain." Joseph Campbell

S7 E09    軍校生集體死亡Self-Fulfilling Prophecy (2011/12/7)
某軍事學院內爆發學生大規模自殺事件,幾名學生被人發現吊死在同一片樹林中。BAU調查組開始調查這起事件的真正原因,在逐步接近真相的過程中,他們發現了學院內一個驚人的大秘密。正在的幕後果然埋藏很深,居然是將軍。與此同時,因為BAU主管Strauss酗酒而差點喪失調查機會,Hotch與Morgan之間產生了嚴重矛盾,但矛盾最終解決。

•Derek Morgan:"Things do not change. We change". Henry David Thoreau(世事未變人已變——亨利.大衛.梭羅)
•Derek Morgan:"Beware, so long as you live, of judging men by their outward appearance." Jean de La Fontaine(在生活中,千萬別以貌取人——讓.德.拉.封丹)

S7 E10     費城疑雲The Bittersweet Science (2011/12/14)
有多人在費城遭重錘敲擊致死,死狀甚為恐怖,BAU調查組根據已有的線索深入這座城市的拳擊世界裏尋找真凶。一段父子之間的故事引人深思。與此同時,Hotch參加三項全能訓練時,與一位美麗迷人貝絲互生好感。

•Aaron Hotchner:"Everybody wants to go to heaven, but no one wants to die." Joe Lewis(每個人都想進天堂,但卻沒有人想死——喬.路易士)
•Aaron Hotchner:Hermann Hesse wrote, "Some of us think that holding on makes us strong, but sometimes it is letting go."(赫爾曼.黑塞寫到,有人覺得堅持才是堅強,但有時放手才是堅強。)

S7 E11    真正的天才True Genius (2012/1/18)
 一切跡象都表明,發生在三藩市的一系列謀殺案與十二宮殺手的作案手法十分吻合,令BAU調查組懷疑這個臭名昭著的惡魔又回來了,後經過鑒定,發現是模仿作案,兇手是高智商犯罪,Reid與兇手進行較量,成功破解了兇手的一系列繁瑣密碼,救回人質。與此同時,Reid對自己的現狀感到失望,對是否繼續留在FBI迷茫。最後小組為Reid補辦了30歲生日派對。

•Derek Morgan:"Three can keep a secret, if two of them are dead." Benjamin Franklin("要三人保守一個秘密只有當中兩人死掉"-——-本傑明.佛蘭克林)
•Spencer Reid:"There is no greater sorrow than to recall in misery the time when we were happy." Dante“(最悲傷的事莫過於在痛苦中回憶起往昔的快樂”——但丁)

S7 E12    連環強姦犯Unknown Subject (2012/1/25)
一個綽號「鋼琴師」的連環強姦犯在休斯頓露面,並再次侵害他以前侵害過的女性,BAU調查組立即展開調查工作。與此同時,Emily仍不能走出創傷所留下的陰影,對重新加入BAU團隊也有許多未解的心結。

•Aaron Hotchner:"We do not suffer from the shock of our trauma, but we make out of it just what suits our purposes." Alfred Adle("我們並不因過去的創傷而痛苦,我們只是按自己的目的去應付 "——阿爾弗雷德.阿德勒(奧地利精神病學家)
•Emily Prentiss:"All the art of living lies in a fine mingling of letting go and holding on." Henry Ellis"(生活的一切精妙之處都定格在堅持和放手的瞬間 "——亨瑞.艾利斯)

S7 E13    賭城謀殺案Snake Eyes (2012/2/8)
大西洋城的賭場發生一連串謀殺案,兇手的作案手法就像是某種儀式。當地警方無法破解個中玄機,只好叫來BAU調查組。與此同時,Garcia與男友Kevin發生爭吵。Garcia冷靜下來後,意識到自己和Morgan的關係可能有點太友好了,友好得超出了正常的朋友範疇。最後,發現兇手是一個瘋狂的賭徒,頑固的堅信所謂的好運規律,而這種規律,竟然是靠殺人來實現。

•Aaron Hotchner:A Chinese proverb says, "At the gambling table, there are no fathers and sons."(賭場無父子。——中國諺語)
•David Rossi:George Augustus Sala said, "A gambler with a system must be, to a greater or lesser extent, insane."(賭徒和賭場,一定會在某種程度上變得瘋狂。——喬治.奧古斯都.薩拉)

S7 E14    可怕的屍骸Closing Time (2012/2/15)
BAU調查組在南加州海灘數座救生塔下發現了可怕的屍骸,且生殖器官被切割。受害人顯然死于同一兇手,小組發現,死者均受過感情創傷,且處於人生低谷,繼而推斷兇手正在經受感情折磨,精神瀕臨崩潰。真相終於揭開,原來,兩個月前兇手與妻子離婚,且發現自己的兒子竟是好朋友和自己妻子的兒子。

•Aaron Hotchner:"Trust not him that has once broken faith." William Shakespeare(但凡不守信者,恒不為人所信。——威廉.莎士比亞)
•Aaron Hotchner:"You may be deceived if you trust too much, but you will live in torment if you don't trust enough." Frank Crane(如果你過於信任,可能會被欺騙,但是如果你缺乏信任,則會被痛苦折磨。——弗蘭克.克萊恩)


S7 E15    內陸帝國區謀殺案A Thin Line (2012/2/22)
加州的內陸帝國區(指美國華盛頓州斯波坎附近的發達地區,廣及愛達荷州和蒙大拿州)接連發生兇殘的入室搶劫謀殺案,BAU調查組一開始認為是黑幫所為,但很快發現這起事件背後隱藏著更大的陰謀,當地正在進行市長競選,真正的黑手是當時支持率最高的競選者,他利用兇手把兇殺案偽造成黑人和非法移民做的,從而使得自己的種族歧視論得到支持,從中獲利。

•Derek Morgan:"Equality may perhaps be a right, but no power on earth can ever turn it into a fact." Honore de Balzac(平等或許是人的權利,但是沒有人能將它變為現實。——巴爾扎克)
•Emily Prentiss:"I'm for truth, no matter who tells it. I'm for justice, no matter who it is for or against. I'm a human being, first and foremost, and as such I'm for whoever and whatever benefits humanity as a whole." Malcolm X(我追求真理,不管出自誰的口,我追求正義,不管誰在支持或反對。——馬爾科姆(美國黑人運動領袖)

S7 E16    A Family Affair (2012/2/29)
一對異常寵愛孩子的夫婦。即使知道孩子有心理上的障礙,仍用各種方法為孩子騙來女人,在孩子殘忍的殺掉女人後還幫著清理現場。原來,這個家庭曾經發生過車禍,使得孩子癱瘓,而當時是因為父親的酗酒行為。最後父親因為不堪重負,開車自殺。小組成員也順利抓獲了兇手,救下一個女孩的命。

•Derek Morgan:Eckhart Tolle said, "Where there is anger, there is always pain underneath."(怒火之下,必暗藏痛苦。——艾克哈勒.托勒)
•Jennifer Jareau:"Live so that when your children think of fairness and integrity, they think of you." H. Jackson Brown, Jr.(要讓你的孩子每當想到公正和誠信時,就會想到你。——小傑克森.布朗(美國作家)

S7 E17    我愛你,托米‧布朗I Love You, Tommy Brown (2012/3/14)
一對居住在西雅圖的夫婦慘遭謀殺,案情很可能與她們收養的孩子有關。最終發現,兇手原來與她的一個學生湯米發生關係,並且生了一個孩子強尼,而這個孩子的名字,就是她原來喜歡的男孩強尼的名字,湯米一直是強尼的替代品。與此同時,Garcia擔心Kevin隨時可能向她求婚。

•Derek Morgan:"Love is giving someone the power to destroy you, but trusting them not to."(據說愛會給予對方摧殘你的能力,同時又讓你相信對方不會這麼做。)
•Derek Morgan:"For every good reason there is to lie, there is a better reason to tell the truth." Bo Bennett(不論有多麼好的理由去欺騙,都有個更好的理由而誠實。——貝納特)

S7 E18    成長Foundation (2012/3/21)
一對夫婦在公路邊上暫停嬉鬧,突然發現路中出現一個皮膚潰爛的男孩,FBI發現男孩身上有被捆綁和禁錮的痕跡,而此時,小鎮上一個獨自開花圃的女人來到警局報案,說自己三十年前見過這種場景。她一直隱藏這種記憶,是因為記憶的主角裏有她爸爸,否定之後的肯定,再次懷疑,最終證實,兇手果然是其父親。期間,摩根為了和逃出來的小孩溝通,用自己的親身經歷感動他(這時候的Morgan真的很帥)……

•Emily Prentiss:"Memory is a complicated thing, a relative to truth but not its twin." Barbara Kingsolver(記憶是個複雜的東西,它接近真相,卻不是真相本身。——芭芭拉.金索沃爾(美國暢銷書作家)
•Derek Morgan:"Nothing fixes a thing so intensely in the memory as the wish to forget it." Michel de Montaigne(若你想要忘卻某事,它就會成為你記得最牢的事。——蒙田(法國思想家 散文家 著有《蒙田隨筆集》)

S7 E19    海德莊園Heathridge Manor (2012/4/4)
一對兄妹住在一個豪宅裏,哥哥是連環殺人犯,他以為自己是在消除惡魔,不知道案情的妹妹,心靈手巧,她做的衣服被哥哥用來穿在受害人身上,最後哥哥卻將目標鎖定在妹妹身上,最終雖然妹妹獲救了,但是她也陷入了哥哥和媽媽之前出現過的幻想,邪惡再次入侵……(本集由MGG執導)

•Emily Prentiss:"We are each our own devil, and we make this world our hell." Oscar Wilde
•Aaron Hotchner:"All that we see or seem, is but a dream within a dream." Edgar Allen Poe

S7 E20    伴侶The Company (2012/4/11)
Morgan的親戚看到一個像極了Morgan表妹辛蒂的女孩,於是Morgan不得不坦誠過去的一件事,在原來一件案件中,Morgan為了讓家裏人走出因為辛蒂的失蹤帶來的無盡困擾,謊稱辛蒂已經遇害。BAU開始展開系列調查,期間,辛蒂維護嫌疑人的做法讓所有人不解,原來,辛蒂是為了保護自己的兒子。最終,Morgan一家終於實現了大團圓。

•Derek Morgan:"Worse than telling a lie is spending your whole life staying true to a lie." Robert Brault

S7 E21    占卜仗Divining Rod (2012/5/2)
一個殺害了多名女性的犯人在監獄受到襲擊,他的妻子卻依舊堅定地維護著丈.妻子在探監過程中,遇到了本集的兇手,並且,兇手愛上了她。原來,她曾經做過手術,沒有了頭髮,兇手殺死年輕金髮女性,採集她們的頭髮,為她製作假髮。

•Aaron Hotchner:"Sooner murder an infant in its cradle than nurse un-acted desires." William Blake
•Emily Prentiss:"It is only in love and in murder that we still remain sincere." Friedrich Dürrenmatt(只有愛與殺戮依然真摯。——狄倫馬特)

S7 E22    側寫第一課Profiling 101 (2012/5/9)
小組成員給人們做講座,講了一個作案時間跨度很長的案子,兇手皆奪走了受害女性的生殖器,最終兇手雖然歸案,但是,他要求和Rosis作交換,他答應在每年Rosis的生日那天,告訴Rosis一受害者的資訊及埋藏地點。

•David Rossi:The philosopher Voltaire said, "We owe respect to the living. To the dead we owe only truth."(對生者我們當予以尊重,對死者我們當予以真相。——伏爾泰(哲學家))
•David Rossi:Irish statesman and author Edmund Burke wrote, "The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing."(邪惡唯一的勝利就是好人的無所作為。——艾德蒙.博克(愛爾蘭政治家 作家)

S7 E23    爆炸和逃亡Hit 兩小時特別篇
S7 E24    Run (2012/5/16)
一組搶銀行的三人犯罪在一次犯案的出逃過程中被JJ的老公打傷一名同夥,無奈他們躲回銀行,將銀行裏的人作為人質。小組前來進行交涉。可那名同夥似乎不行了。最後搶劫犯要求JJ的老公進入銀行,並將其打傷。原來這三人中有一對是兄弟,而另一個女子似乎還有更深的陰謀。案件中,一個很反應鎮定的人質,就是本案的第四個嫌疑人,最終,他們的目標是火車站。(案件結束後,JJ正式結婚,Emily與眾人共舞,將轉職英國調查局,退出BAU)

•Emily Prentiss:"Fear is met and destroyed with courage." James F. Bell(恐懼終會被勇氣摧毀。——詹姆士.F.貝爾)
•Emily Prentiss:"I've always heard every ending is also a beginning. We just don't know it at the time. I'd like to believe that's true."(我總聽說一件事情的結束往往是另一件事情的開始,我們只是當時沒有發覺,而我願意相信那是真的。)



arrow
arrow
    全站熱搜

    燒魚子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()